Jahr:
2016
Verlag:
De Arbeiderspers, 2013 (NL)
Aufbau Verlag, 2016 (DE)
Deep Vellum, 2016 (US)
Antolog, 2017 (MK)
Nutrimenti, 2018 (IT)
Protea Boekhuis, 2019 (SA)
VBZ, 2019 (CR)
Casa Cărții de Știință, 2019 (RO)
Al Arabi, 2019 (EG)
Sprache:
niederländisch
deutsch
englisch
italiänisch
makedonisch
sudafrikanisch
kroatisch
rumenisch
arabisch
Kaufen:
www.aufbau-verlag.de
Muster:
English, translation Michele Hutchison
Deutsch, translation Rainer Kersten
Preise:
Librisprijs, 2014
Tzumprijs, 2014
De Inktaap, 2015
Koninklijke Academie der Nederlandse Taal- en Letterkunde, 2016
Nominierungen:
AKO literatuurprijs, 2013
Gouden Boekenuil, 2013
Premio Strega Europeo, 2019

DAS SCHÖNSTE MÄDCHEN VON GENUA
(übersetzt von Rainer Kersten)

Das bessere Leben, anderswo?

Negroni trinkend sitzt der Dichter Ilja Leonard vor den Cafés und genießt sein Exil. Als neue, südliche Heimat hat er sich Genua auserkoren, einst stolze Metropole, von wo aus Kreuzfahrer und Entdecker in See stachen, heute Anlaufpunkt für Glückssucher jeder Couleur. Das schönste Mädchen von Genua, das er von Ferne anhimmelt, ist seine flüchtige Ariadne im Labyrinth der Altstadtgassen. Doch genau wie Raschid, der Rosenverkäufer, der eigentlich Kühltechniker ist, und Ornella, die Prostituierte, die eigentlich ein Mann ist, verliert Ilja sich bald hoffnungslos darin – ebenso wie in seiner Phantasie vom besseren Leben an einem anderen Ort.


Jahr:
De Arbeiderspers, 2013 (NL)
Aufbau Verlag, 2016 (DE)
Deep Vellum, 2016 (US)
Antolog, 2017 (MK)
Nutrimenti, 2018 (IT)
Protea Boekhuis, 2019 (SA)
VBZ, 2019 (CR)
Casa Cărții de Știință, 2019 (RO)
Al Arabi, 2019 (EG)
Verlag:
De Arbeiderspers, 2013 (NL)
Aufbau Verlag, 2016 (DE)
Deep Vellum, 2016 (US)
Antolog, 2017 (MK)
Nutrimenti, 2018 (IT)
Protea Boekhuis, 2019 (SA)
VBZ, 2019 (CR)
Casa Cărții de Știință, 2019 (RO)
Al Arabi, 2019 (EG)
Sprache:
niederländisch
deutsch
englisch
italiänisch
makedonisch
sudafrikanisch
kroatisch
rumenisch
arabisch
Kaufen:
www.aufbau-verlag.de/index.php/das-schonste-madchen-von-genua.html
Muster:
English, translation Michele Hutchison
Deutsch, translation Rainer Kersten

“Es ist ein Buch, das nach Welt schmeckt, nach Geschichte und conditio humana.”

– WDR 3

 

„Ein großer Roman von universeller Bedeutung, der die Aufmerksamkeit zahlreicher Leser in und außerhalb Hollands verdient.“

 – Jury des Libris Literatuur Prijs

 

“Ein pures Lesevergnügen.”

 – Het Parool

 

„Das schönste Mädchen von Genua lesen zu dürfen ist ein Privileg.“

 – De Limburger / Limburgs dagblad